Văn hóa Việt Nam đã bị ảnh hưởng từ nước Pháp như thế nào?

Việt Nam đã từng là thuộc địa của Pháp cùng với Lào và Campuchia. Và sau hơn 60 năm, những ảnh hưởng của Pháp lên văn hóa của đất nước hình chữ S vẫn còn in đậm mặc dù chính phủ đã cố xóa bỏ những thứ không phù hợp với hình ảnh của người Việt.

1. ẨM THỰC VIỆT NAM

Tạp chí du lịch Wanderlust Tips Những điều Pháp ảnh hưởng trực tiếp đến văn hóa Việt Nam

Nhiều món ăn của Việt Nam có sự ảnh hưởng của Pháp như trứng tráng, bánh mì pate, bánh sừng bò và bất cứ món gì chiên trong bơ. Một số món ăn của Pháp đã du nhập vào Việt Nam từ những năm thuộc địa do phát sinh từ nhu cầu ẩm thực của chính quyền Pháp và gia đình họ nhưng được thực hiện dưới bàn tay tài hoa của các đầu bếp Việt Nam kết hợp với các thành phần nguyên liệu của cả Pháp và Việt Nam. Do vậy, cho tới nay, ẩm thực Việt Nam rõ ràng có ảnh hưởng rất nhiều từ Pháp.

2. NGÔN NGỮ

Tạp chí du lịch Wanderlust Tips Những điều Pháp ảnh hưởng trực tiếp đến văn hóa Việt Nam

Mặc dù không thể phủ nhận được sự ảnh hưởng to lớn của Trung Quốc đối với hệ ngôn ngữ của Việt Nam, nhưng ai cũng có thể nhận ra được hàng loạt ngôn từ có gốc tiếng Pháp đã được Việt hoá một cách tài ba như xà phòng, tăm, xích, líp, xích lô, ba gác, pho mát, bơ, bánh mì, bia và nhiều từ khác.

3. TÔN GIÁO

Tạp chí du lịch Wanderlust Tips Những điều Pháp ảnh hưởng trực tiếp đến văn hóa Việt Nam

Công giáo Rôma (hay Giáo hội Công giáo Rôma), lần đầu tiên tới Việt Nam vào đầu thế kỉ 16 tại Nam Định (thời Nhà Lê trung hưng) bởi những nhà truyền giáo Tây Ban Nha và Bồ Đào Nha, sau đó là người Pháp, trước cả khi Việt Nam là thuộc địa của Pháp. Về sau, chính quyền Pháp không khuyến khích người dân theo tôn giáo nào, nhưng họ bảo đảm quyền tự do tôn giáo lần đầu tiên trên đất nước Việt Nam, nhất là Bắc Kỳ và Nam Kỳ nơi dưới sự bảo hộ của Pháp. Nhờ vậy Công giáo cũng như những tôn giáo khác đã thoát khỏi thời kỳ bách hại lớn nhất dưới các Triều đại phong kiến kể từ thế kỷ thứ 16.

4. KIẾN TRÚC

Tạp chí du lịch Wanderlust Tips Những điều Pháp ảnh hưởng trực tiếp đến văn hóa Việt Nam

Tại một số thành phố lớn như TP. HCM, Hà Nội hay Đà Lạt vẫn còn tồn tại những công trình tuyệt vời về kiến ​​trúc Pháp, với mái vòm cao, ban công, cột đối xứng. Một số tòa nhà nổi bật hơn là Nhà hát lớn Hà Nội, Nhà thờ Đức Bà ở Sài Gòn và nhiều biệt thự thuộc địa trên những ngọn đồi bao quanh Đà Lạt. Thậm chí ngày nay, người Việt có điều kiện kinh tế vẫn xây dựng biệt thự mang các đặc điểm kiến ​​trúc của Pháp.

5. THỜI TRANG

Tạp chí du lịch Wanderlust Tips Những điều Pháp ảnh hưởng trực tiếp đến văn hóa Việt Nam

Trước 1945, trang phục của người Việt mang đậm dấu ấn phong kiến và được phân biệt theo tầng lớp xã hội. Nếu trang phục của vua chúa, quan lại chịu ảnh hưởng của triều đình phong kiến Trung Quốc thì quần áo của thường dân lại rất đa dạng như áo nâu sòng, quần lụa đen, áo tứ thân, áo yếm, áo dài, vấn khăn mỏ quạ, đội nón quai thao… Trong thời kỳ Pháp thuộc, trang phục bắt đầu có sự giao thoa với thời trang phương Tây thông qua những chiếc váy xòe, đầm cách tân được phụ nữ quý tộc ưa chuộng mà điển hình là Hoàng hậu Nam Phương. Còn đối với nam giới mặc quần dài, áo sơ mi có cổ được may bởi các thợ may người Pháp.

6. GIÁO DỤC

Tạp chí du lịch Wanderlust Tips Những điều Pháp ảnh hưởng trực tiếp đến văn hóa Việt Nam

Trước những ngày Việt Nam là thuộc địa của Pháp, nền Nho giáo chỉ dành cho những tầng lớp quan chức, những người học giả, quan lại làm trong triều đại nhà Nguyễn. Và để phục vụ cho guồng máy cai trị, người Pháp đặt mục tiêu triệt bỏ nền Nho học, chữ Hán, chữ Nôm và thay thế bằng chữ Pháp, chữ quốc ngữ cùng một họ mẫu tự La tinh. Xét về mặt tích cực, Pháp đã tạo ra một tầng lớp tri thức có trình độ đại học, nắm vững khoa học, kỹ thuật tiên tiến. Những người này trước là phục vụ bộ máy cai trị của Pháp, sau tháng 8/1945 lại trở thành nguồn nhân lực có trình độ, chuyên môn, phục vụ trong bộ máy của Việt Nam.

Wanderlust Tips | Cinet